Отжиматься по английски: Спорт по-английски. Пресс, отжимания и пальчиковые игры | Bilingual Child

Содержание

Спорт по-английски. Пресс, отжимания и пальчиковые игры | Bilingual Child

Категория:Спорт на английском

Продолжаем тему Спорт по-английски.
В прошлой статье мы освоили английскую зарядку.
Сегодня предлагаю подвигаться под музыку, начать качать пресс на английском, подтягиваться на перекладине и делать отжимания по-английски.

А также разучить пальчиковую игру на английском языке.

Дети обожают танцевать. И это знает как нельзя лучше Патти Шукла, американская музыкантша, автор и исполнитель обучающих песен и танцев для детей.
Одна из излюбленных детьми песня это I Can Do it. Название говорит само за себя. Даже объяснять ничего не надо, просто делайте как она. Уверена, ваш малыш легко запомнит команды “boogie to the ground”, “ turn it to the left”, “hop from side to side, side”, “stand like your frozen”, “now lift up one knee”, “keep your balance”, “sit down on the ground’ и другие.

 

I Can Do It!
Let’s do some jumping jacks, jacks do some jumping jacks
Turn it to the Right and do some jumping jacks.
Let’s do some jumping jacks, jacks do some jumping jacks
Turn it to the Left and do some jumping jacks.
Let’s boogie to the ground, ground. Boogie to the ground ground.
Turn it to the Right and boogie to the ground.
Let’s boogie to the ground, ground. Boogie to the ground ground.
Turn it to the Left and boogie to the ground.
I can do it
You can do it
We all can do it
SCREAM!
Let’s hop from side to side, side.
Hop from side to side, side. Turn it to the Right and hop from side to side.
Let’s hop from side to side, side. Hop from side to side, side.


Turn it to the Left and hop from side to side.
I can do it
You can do it
We all can do it
SCREAM!
(Slowly)Now slow It on down, down
Slow it on down down
Stand like your frozen to the ground
Now lift up one knee, knee
Lift it up with me, me
Stand just like a tree
And lift up one knee
Now close your eyes, eyes
Close your eyes, eyes
Try to keep your balance
Don’t move from side to side
Now open your eyes, eyes
Put your foot back down, down
Do one jumping jack
And sit down on the ground.
I can do it
You can do it
We all can do it

SCREAM!

 

После такой разминки неплохо и потрудиться.
Снова займемся спортом по-английски
Как насчет пресса, потягивания и отжиманий?
Sit-ups, push-ups- chin-ups

Качать пресс на английскомsit-ups или crunches
Now let’s do sit-ups. Lie on your back on the floor, put your arms out to the front and pull yourself up — sit up. Do 5 sit-ups. – Давай качать пресс. Ляг на спину на пол, вытяни руки вперед и поднимай себя вверх, чтобы сесть. Покачай пресс 5 раз.

Отжимания по-английскиpush-ups
It’s time to do push-ups. Lie on your tummy and put your hands on the ground under your shoulders. – пора делать отжимания. Ляг ан живот и поставь руки на пол под плечами.

Push your body up and keep it straight. Keep your bottom down. – поднимай свое тело (отталкивайся руками) и держи его прямо. Не поднимай попу.

Подтягивания на перекладинесhin-ups
Time to do chin-ups. Grip a high bar, hold it tight with your hands. Now pull up your body and touch the bar with the chin! – Пора подтягиваться. Ухватись за перекладину и держсь крепко руками. Теперь подтягивай тело и касайся перекладины подбородком.
Now, lower your body until the arms are straight! Good One, two, three! – Теперь иди вниз, пока руки не выпрямятся. Хорошо! Один, два, три!

Пальчиковая игра на английском языке

Ну вот, кажется, теперь все тело размято.

Все да не все! Не будем забывать про зарядку для пальчиков.
Предлагаю поиграть в сороку-ворону на английском:

Here the bird laid the egg

Here the bird (берем руку малыша)
laid one round egg. (обвести кружок на ладони)
This one found it, (берем двумя пальцами первый пальчик)
this one cracked it, (стучим ребром пальца по второму)
this one cooked it, (глажу вверх-вниз третий)
this one put salt on it, (“сыпем” соль на четвертый)
and this fat rascal (пятый трясем и делаем вид, что съедим его)
gobbled it up!

Надеюсь, эти игры и упражнения вам окажутся также полезны, как предыдущие!

Пишите о ваших занятиях спортом по-английски в комментариях!

Topicsигры



Как привести в форму английский для спортзала

Английские слова и фразы, которые помогут вам свободно общаться на спортивных тренировках. Сленг фитнес-залов, идиомы беговых дорожек, афоризмы бывалых тренеров. Подкачайте свой спортивный английский!

Тест на уровень английского

Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок

Обучение английскому — это, в том числе, погружение в мир фразеологизмов и идиом, которые придают языку живые краски. В английском языке существует множество довольно интересных слов и фраз, касающихся упражнений в спортзале. Также, в «языке спорта» на удивление много фразовых глаголов. В нашей статье собраны те из них, которые вы чаще всего услышите в английском спортзале.

Будь вы суровый бодибилдер или стройная и гибкая богиня пилатеса, теперь вы сможете так же свободно разговаривать о спорте и тренировках, как делаете это на русском. А если вам придется сдавать экзамен, то знание подобной лексики всегда принесет вам дополнительный балл и заслуженное уважение преподавателя.

Лексика для тренировки

Barbell [ˈbɑːbel] — штанга

Это длинная металлическая перекладина, к которой тяжелоатлеты прикрепляют диски-утяжелители (они же weight plates, disk weights, circular weights, или, по-русски, «блины»).

I use a 45 pound barbell when I bench press. — Я беру 20,5-килограммовую штангу, когда делаю жим лежа.

Bench press / to bench — жим лежа / выполнять жим лежа

Так называют тяжелоатлетическое упражнение, которое выполняется на скамье для жима. Нужно лечь на спину на скамье, которая удерживает штангу, взять штангу двумя руками и опустить ее к груди, а затем выпрямить руки, чтобы поднять вес. Это движение повторяется от 8 до 15 раз. Процесс выполнения этого упражнения обозначают глаголом “to bench”.

To build strength you need to bench press every time you work out. — Чтобы развить силу, тебе необходимо делать жим лежа на каждой тренировке.

To bulk up — «качаться»

Это выражение означает силовые тренировки с целью нарастить мышечную массу и общий вес.

Before the football season the athlete decided to bulk up. — Перед началом футбольного сезона атлет решил подкачаться.

Chin Ups или Pull Ups — подтягивание (на перекладине)

Упражнение, когда необходимо оторвать тело от земли, находясь в вертикальном положении, называется chin up (буквально, «вверх подбородком») или pull up.

Dumbbells — гантели

Гантель (dumbbell, читается [ˈdʌmbel]) — это та же штанга, только в меньшем размере: ее можно взять одной рукой. Спортсмены используют их, чтобы тренировать каждую руку по отдельности.

I usually work out my arms with dumbbells. — Я обычно тренирую руки с помощью гантелей.

To get in shape — приводить себя в форму

Выражение означает тренироваться и питаться здоровой пищей, чтобы достигнуть идеального веса и физической формы.

I am going on holiday this summer and I want to get in shape so I can buy some new clothes! — Этим летом я отправляюсь в отпуск, так что хочу прийти в форму, чтобы накупить новой одежды!

This spring I’m going to work out and get in shape so I can wear a bikini on the beach.  — Этой весной я собираюсь пойти на тренировки и привести себя в форму, чтобы я смогла носить бикини на пляже.

To feel the burn — тренироваться до жжения в мышцах

Иногда человек прорабатывает определенную мышцу до болевых ощущений, и это называют feeling the burn (чувством жжения).

I added some extra weight to really feel the burn. — Я добавил веса, чтобы заставить мышцы по-настоящему гореть.

Free weights — свободные отягощения

Этим термином обозначают и гантели, и штанги, и «блины», которые прикрепляют к штанговой перекладине. Свободными отягощениями (или на сленге бодибилдеров «свободными весами») может называться любое спортивное снаряжение, использующееся при выполнении упражнений по подъему тяжестей и не являющееся тренажером.

I prefer the free weights over the nautilus machines. — Я предпочитаю «свободные веса» тренажерам.

To max out — выложиться по максимуму

Когда человек поднимает максимальный для себя вес, это называют «to max out».

Sometimes I will max out on the bench press to impress my friends. — Время от времени мне хочется выложиться по максимуму на жиме лежа, чтобы произвести впечатление на друзей.

Nautilus equipment — тренажеры

Nautilus [ˈnɔːtɪləs] equipment — такое название носят снаряды, которые обеспечивают сопротивление для проработки различных групп мышц, а проще говоря — стационарные тренажеры, которые чаще всего увидишь в «качалке».

Вы спросите, причем здесь «Наутилус»? Никакой тайны. Так называется фирма, впервые вышедшая на рынок в 70-х годах прошлого века с инновационной на тот момент технологией глубокой проработки различных групп мышц с помощью силовых тренажеров (Nautilus, Inc).

I use the nautilus equipment when I just want to get an aerobic workout. — Я пользуюсь тренажерами, когда хочу получить аэробную нагрузку.

Personal Trainer — личный тренер

В большинстве спортивных залов есть штатные сотрудники, которые помогают составлять план тренировок и следят за вашим прогрессом. Такие люди гордо называются personal trainers. Их задача мотивировать вас и помогать вам во время занятий (спасибо им!).

Last summer Mary really wanted to look good in a bathing suit. She decided to get a personal trainer that would help push her. — Прошлым летом Мэри загорелась желанием хорошо выглядеть в купальнике. Она решила найти личного тренера, который поможет ей продвинуться в тренировках.​

To pump iron — заниматься тяжелой атлетикой, «качать железо»

Если в зале вы поднимаете веса, чтобы сделать мышцы сильнее, можете не сомневаться, вы «качаете железо».

I’m going to the gym to pump some iron. — Я иду в зал «покачать железо».

My muscles are getting bigger because I have been pumping lots of iron. — Мои мускулы растут, потому что я много работаю с «железом».

I need to pump some iron at the gym to keep my body in shape! — Мне нужно «качать железо» в зале, чтобы поддерживать свое тело в форме.

Push-ups / to push up — отжимания от пола, отжиматься от пола

Отжиманием называется упражнение, когда необходимо из упора лежа на полу сгибать и выпрямлять руки, поднимая тело.

Drop down and give me some push-ups! — Упал-отжался!

To shape up — привести себя в форму

Когда вам хочется поработать над своим телом, чтобы улучшить внешний вид и физические показатели, вы можете сказать, что собираетесь“to shape myself up”.

I’ve been eating too much tapas this year. I need to go to the gym and shape up! —Я ел слишком много острых закусок в этом году. Мне нужно пойти в зал и привести себя в форму!

Have you seen Jordi? He has been at the gym 5 times a week recently, he has really shaped up! — Ты видел Джорди? В последнее время он ходит в зал пять раз в неделю, он действительно привел себя в форму!

Sit ups / to sit up — упражнения на пресс, качать пресс

Качать пресс (имеется в виду подъем верхней части туловища из положения лежа на спине) — это хороший способ сделать мышцы живота сильнее и рельефнее.

To spot — страховать кого-либо

Когда вы хотите выложиться по максимуму или просто поднимаете тяжелую штангу, вам требуется человек, который будет стоять рядом и помогать, если вы не сможете удержать вес. Это называется to spot (страховать кого-л. во время тренировки). И если кому-то хочется to max out, делая жим лежа, он может попросить друга to spot him (подстраховать его), чтобы штанга не упала ему на грудь.

You are going to have to get a spot if plan on lifting that much weight! — Тебе нужно позаботиться, чтобы кто-нибудь подстраховал тебя, если планируешь поднять такой большой вес!

Workout — тренировка

Серия упражнений, способных укрепить или улучшить физическое здоровье человека. Тренировка может включать в себя как подъем тяжестей, так и упражнения на беговой дорожке (treadmill) или велотренажере (stationary bicycle).

I had a great workout yesterday. I was exhausted when I got home. — Вчера у меня была великолепная тренировка. Я чувствовал себя обессиленным, когда добрался до дома.

To work out — тренироваться

Этим словом можно назвать разные виды упражнений. Идет ли человек в зал, чтобы «качать железо», или же его цель — кардиотренировка, все это можно описать с помощью фразового глагола to work out.

Это выражение свойственно американскому английскому, но сейчас его используют и в Англии.

I’m going to the gym tonight to work out. I need to exercise after eating too many ice-creams! — Я собираюсь пойти сегодня вечером в зал, чтобы потренироваться. Мне нужно заниматься, ведь я ела слишком много мороженого!

I’ve got a new bikini and I think I need to work out so I good for the beach this summer! —Я приобрела новое бикини и думаю, мне нужно потренироваться, чтобы хорошо выглядеть на пляже этим летом!

I hate working out at the gym, I prefer to go running at the beach! — Ненавижу тренироваться в зале, я предпочитаю бегать на пляже!

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Фитнес-сленг

Английские сленговые словечки, используемые в спортивных видеоуроках, могут быть сложны для восприятия. Ведь часто они представляют собой сокращения более длинных специальных терминов (например, всем известное слово fitness становится коротким и задорным fit).

Abs — пресс

Так, словом “abdomen” [ˈæbdəmən] в английском называется область живота между грудной клеткой и бедрами, как раз выше и ниже пупка. Прочно вошедшее в сленг “abs” (пресс) — просто сокращение от этого термина.

Six-pack abs — «кубики»

А вот и полезная спортивная идиома: “six-pack abs” (буквально: «пресс, похожий на упаковку из шести банок»). Это выражение описывает пресс, чьи очертания напоминают силуэт упаковки из шести банок прохладительных напитков. Пресс-мечта, с отчетливо различимыми «кубиками».

Ripped — рельефный

И это приводит нас к следующему сленговому слову: ripped, которое можно перевести как «рельефный». Английские лингвисты до сих пор спорят, образовалось ли это слово от ripple — мелкая рябь на воде, или же rip — разрез, трещина.

Так или иначе, ripped означает очень явную прорисовку мышц. А выражение “to get super-ripped“ так и переводится: «становиться супер-рельефным».

Muscle tone — мышечный тонус

Слово tone (тон, тональность, тонус) в нашем понимании обычно соотносится с понятием звуковых волн в музыке. Но выражение muscle tone относится к состоянию мышц человека. У человека с хорошим мышечным тонусом мускулы обрисованы четко и живописно, как у древнегреческих изваяний. А вот низкий мышечный тонус означает, что у владельца таких мышц силы (и воли), увы, маловато.

Когда же в отношении кого-либо употребляется выражение «he is toned», это еще один способ сказать: «Он мускулистый».

Crunch — «скрутки»

Отличное упражнение, чтобы укрепить мышечный тонус пресса. Упражнение, когда необходимо податься всем корпусом вперед, напрягая мышцы пресса, чтобы коснуться локтями коленей. “Sit ups” входит в это понятие.

Reps — повторы, set — подход

Если вы собираетесь повторять упражнения вроде «скруток», то вы делаете повторы — “reps” (сокращение от слова to repeat, повторять). Вы можете сделать упражнение десять раз, затем передохнуть и сделать еще десять, и это будет два подхода по десять — “two sets of ten reps”? Слово “set” при этом означает «подход».

To shed pounds — сбрасывать килограммы

Если вы тренируетесь с целью сбросить вес, это значит, что вы пытаетесь “to shed pounds” (сбросить фунты или, в терминах метрической системы, килограммы).

To be on a shred — экспресс-метод потери веса

Но в том случае, если вы хотите потерять вес в сжатые сроки, говорят — “to be on a shred” (от английского слова shred — кусок, отрезок). Это значит, что вы пытаетесь совершить своеобразный рывок, быстро избавиться от жира и наработать мускулы на интенсивных тренировках.

Spare tie — «запасное колесо» или «спасательный круг» на талии

Жировую складку на животе остроумно называют “spare tire” (запасное колесо). Другими словами, вы выглядите так, будто носите вокруг талии автомобильную шину. Если вы пытаетесь сбросить вес в этой области, то с уверенностью можете сказать — “I am trying to get rid of my spare tire”.

Warm ups — «разогрев»

В начале тренировки вы делаете растяжки, чтобы разогреть мускулы. Такие упражнения принято называть “warm ups” (to warm up — согревать), потому что вы в буквальном смысле разогреваете тело. В конце тренировки, когда вы уже разогреты, вы снова делаете растяжки, чтобы охладить — “to cool down”, — разгоряченные мускулы.

Gear — спортивное снаряжение

Ваше спортивное снаряжение — gear [ɡɪə] — включает в себя все, что вам потребуется для выполнения упражнений.

Так, для пилатеса или йоги в понятие спортивное снаряжение входит гимнастический коврик, занятия тяжелой атлетикой предполагают работу с гантелями, а для тенниса потребуются ракетки. А вот бутылка с чистой водой всегда должна быть частью вашего снаряжения, независимо от вида спорта, которым вы занимаетесь.

Английская лексика для бега

Спортивный бег в английском выражается не только глаголом to run (бегать), но и глаголом to jog (бегать трусцой). Но какое бы слово вы не выбрали, бег — это одна из самых дешевых форм упражнений. Все, что вам для этого нужно — пара беговых кроссовок, плейер с любимой аудиокнигой на английском и беговая дорожка, которую вы выбираете сами. Just run!

Если вы фанат бега, вам потребуется целый список английских выражений.

Fun run — благотворительный забег

Возможно, вы заходите поучаствовать в благотворительном забеге — fun run. В такой гонке меньше заботятся о победе, и больше о том, как получить удовольствие от процесса. Длина трассы для благотворительных забегов чаще всего составляет пять километров, и это обозначается своеобразным кодом — 5K.

Color run — «цветной» или «красочный» забег

Этот вид бега становится очень популярным. Бегуны одеты в белые футболки, которые становятся желтыми, фиолетовыми, голубыми, розовыми — ведь по мере прохождения дистанции, бегунов осыпают разноцветным мелом.

Цветные забеги рекламируют как самые позитивные пятикилометровые забеги на планете. Быть может, и вам посчастливиться стать участником одного из таких забегов, если его проведут в вашем городе. С другой стороны — зачем ждать, организуйте такой забег сами!

Mud run — «грязный» забег

Такие забеги очень сложны. И грязны. Обычно это командная работа на дистанции с исключительной сложностью. Добраться до финиша всей командой — обязательное условие забега.

Zombie run — зомби-забег

Бывает и такое! Чтобы внести разнообразие в мирное течение жизни родного городка, бегуны устраивают живописные и жутковатые «зомби-забеги». Группа бегунов в костюмах неумирающих мертвецов преследует другую группу бегунов, одетых в полосатые купальники обычные спортивные костюмы. В свете популярности сериала The Walking Dead («Ходячие мертвецы») — очень актуально.

Training routine — план тренировок

Чтобы подготовиться к любому соревнованию, нужно тренироваться — это очевидно. Выражением training routine называют план тренировок, согласно которому вы готовитесь к забегу.

Endurance — выносливость

Если повысить свою выносливость, — endurance, — когда-нибудь можно будет пробежать марафонскую дистанцию.

To improve one’s time — улучшать время преодоления дистанции

Преданные делу бегуны стараются улучшить свое время (to improve one’s time): пробежать большее расстояние за меньшее время. Скорость бега (англ. pace) обычно выражается в минутах, за которые бегун пробегает милю или километр.

To wear oneself out — выдохнуться

Чтобы не уставать и не выбиваться из сил, to wear oneself out, нужно тренироваться. И это в ваших руках!

Английские идиомы о здоровом образе жизни

Существует множество полезных английских идиом о здоровье:

Clean bill of health — быть здоровым

Буквально, выражение означает «чистый санитарный патент». Некоторые филологи полагают, что эта фраза восходит к тем временам, когда капитан корабля обязан был иметь документ (санитарный патент), подтверждающий, что никто из его команды не болен чумой — иначе корабль могли не пустить в порт.

Fit as a fiddle — в добром здравии, «как огурчик»

Fiddle — одно из слов, обозначающих в английском скрипку (напомним, второе — violin). Прилагательное fit можно перевести как «подходящий» или «приемлемый», а в Англии 17-го века вас бы назвали fit as a fiddle, если бы на вас был щегольской наряд.

New lease on life — «открылось второе дыхание»

Вы были больны, но почувствовали себя значительно лучше. Словом lease обозначается период времени, на который вы можете арендовать что-нибудь, например, квартиру или машину (to lease smth. — арендовать что-либо). To get a new lease on life означает, что перед вами открылись новые возможности.

Prime of life — расцвет сил

Вы находитесь на пике своего здоровья: вы уже не так юны, но все еще сильны и с возрастом стали мудрее.  Так что идите в зал и наслаждайтесь тренировкой! 
А вдохновение предлагаем почерпнуть из следующих английских крылатых выражений о физкультуре, спорте, здоровом образе жизни и воле к победе!

Вдохновляющие цитаты

Представляем вашему вниманию 20 самых мотивирующих цитат для тренажерного зала. С ними вы свернете горы!

  1. Winners train, losers complain. — Победители тренируются, а проигравшие жалуются.
  2. Pain is weakness leaving the body. — Боль — это слабость, покидающая твое тело.
  3. If you fail to prepare, you prepare to fail. — Неудача в подготовке — подготовка к неудаче.
  4. Go hard or go home. — Сделай все возможное или иди домой.
  5. To achieve something you’ve never had before, you must do something you’ve never done before. — Чтобы достигнуть чего-то, чего ты никогда не достигал, нужно сделать что-то, чего ты раньше никогда не делал.
  6. Hard work beats talent when talent doesn’t work hard. — Тяжелый труд побеждает талант, если талант не подкреплен тяжелым трудом.
  7. Good is not enough if better is possible. — Хорошего недостаточно, если возможно лучшее.
  8. If the bar ain’t bending you’re just pretending. — Если штанга не гнется, ты просто притворяешься.
  9. Character is who you are when no one’s watching. — Характер — это то, кто ты есть, когда никто не смотрит.
  10. The only time Success comes before Work is in the dictionary. —Единственный случай, когда Победа приходит перед Работой — в словаре.
  11. No pain, no gain! — Без боли нет результата.
  12. Be proud, but never satisfied. — Будь гордым, но никогда не будь удовлетворенным.
  13. Some people want it to happen, some wish it would happen, others make it happen. — Некоторые хотят, чтобы что-то произошло, некоторые жалеют, что это не произошло, а некоторые воплощают это в жизнь.
  14. You must do what others don’t, to achieve what others won’t. — Ты должен делать то, что другие не делают, чтобы достигнуть того, чего другие не достигают.
  15. Build your body, build your character. — Формируй свое тело, формируй свой характер.
  16. When my body ‘shouts’ STOP, my mind ‘screams’ NEVER. — Когда мое тело кричит: «СТОП», — мое сознание кричит: «НИКОГДА».
  17. If you always do what you have always done, you will always get what you have always got. — Если ты всегда делаешь то же, что и обычно, ты всегда будет иметь то же, что и обычно.
  18. The best way to predict your future is to create it. — Лучший способ предсказать свое будущее — создать его.
  19. Falling is acceptable. Tears are acceptable. Pain is acceptable. Injury is acceptable. Quitting is unacceptable. — Неудача допустима. Слезы допустимы. Боль допустима. Травмы допустимы. Бросить все — недопустимо.
  20. The pain of today is the victory of tomorrow. — Боль сегодня — это победа завтра.

Желаем вам побед — и не только в спортзале, но и в покорении английского! We are the champions!

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Читаем дальше:

Названия частей человеческого тела на английском

Как рассказать о своем хобби

Отжимания Определение и значение | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень сложности слова.

[ poosh-uhp ]

/ ˈpʊʃˌʌp /

См. слово, которое чаще всего путают с отжиманием

Сохранить это слово!

Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.


сущ.

упражнение, в котором человек, сохраняя положение лежа, с руками, ладонями вниз под плечами, подушечками стоп на земле и спиной прямой, толкает тело вверх и опускает его попеременно выпрямление и сгибание рук.

прилагательное

(бюстгалтера) с набивкой и обычно на косточках в нижней части чашек, чтобы приподнять грудь и сделать ее более полной.

(рукава), предназначенный для поднятия вверх по руке от запястья или локтя, чтобы создать припухлость или складку.

СРАВНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ

Нажмите для параллельного сравнения значений. Используйте функцию сравнения слов, чтобы узнать разницу между похожими и часто путаемыми словами.

ВИКТОРИНА

ВСЕ ЗА(U)R ЭТОГО БРИТАНСКОГО ПРОТИВ. АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ ВИКТОРИНА

Существует огромное количество различий между тем, как люди говорят по-английски в США и Великобритании. Способны ли ваши языковые навыки определить разницу? Давай выясним!

Вопрос 1 из 7

Правда или ложь? Британский английский и американский английский различаются только сленговыми словами.

Происхождение отжиманий

Впервые записано в 1905–1910 гг.; существительное употребление глагольной фразы push up

Слова рядом push-up

толкнуть конверт, нажать тревожную кнопку, протолкнуть, пушту, пушту, отжимание, отжимание маргаритки, напористый, малодушие, малодушие, Пушкаш

Словарь .com без сокращений На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2023 г.

Слова, относящиеся к отжиманию

взбираться, расти, подниматься, двигаться вверх, ракета, взлетать, подниматься, подниматься, пробуждаться, стремиться, пробуждаться, левитировать, монтироваться, подниматься, масштабироваться, росток, поверхность, преодолевать, башня, вверх

Как использовать отжимания в предложении

  • «Я думаю, что у транс-мужчин, которые встречаются каждый раз, когда они переспали, у них есть еще один выход», — сказал Сэндлер.

    Проблема трансгендерного знакомства Гриндра|Дэвид Левесли|9 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • На этой фотографии у Мерабета широкая улыбка, которая распространяется по всему лицу и освещает его глаза.

    Полицейский-мусульманин убит террористами|Майкл Дейли|9 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Мы не узнаем этого в этом сезоне, хотя это время от времени всплывает.

    Создатель «Лучника» Адам Рид раскрывает секреты 6-го сезона: от сюрреалистических сюжетных линий до жизни после ИГИЛ|Марлоу Стерн|8 января 2015 г.|DAILY BEAST .

    Создайте своего собственного динозавра: эра индивидуальной ДНК|Джастин Джонс|8 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Последний выпуск содержит подробные инструкции по изготовлению автомобильных бомб, и журнал часто составляет списки.

    Американские шпионы видят отпечатки пальцев Аль-Каиды на парижской резне|Шейн Харрис, Нэнси А. Юссеф|8 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • На что нужно смотреть направо или налево, когда вы поглощаете бесплатную милю за милей головокружения дорога?

    Веселые приключения Аристида Пухоля|Уильям Дж. Локк

  • Большинство мужчин вскочили, схватились за копья или ножи и бросились прочь.

    Великан Севера|Р.М. Баллантайн

  • Несколько недель спустя кредитор случайно оказался в Бостоне и, идя по Тремонт-стрит, встретил своего предприимчивого друга.

    Книга анекдотов и бюджет веселья;|Разное

  • Менее чем за десять минут бивуак был разбит, и наша маленькая армия выступила в поход.

    Эдинбургский журнал Blackwood, № CCCXXXIX. Январь 1844 г. Том. LV.|Разные

  • Избранная невеста подбегает к нему, и они оба спускаются к рампе.

    Физиология оперы | John H. Swaby (AKA «Scrici»)

Определения отжиманий в британских словарях

отжимания


существительное

Американское и канадское упражнение, в котором тело попеременно поднимать и опускать на пол только руками, туловище держать прямо, пальцы ног и руки опираются на пол. Также называется (в Великобритании и некоторых других странах): отжимание

Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

up — Англо-русский словарь на WordReference.com

    • См. также:
      • отталкивание
      • нажимная пластина
      • пуш-опрос
      • толчок
      • протолкнуть
      • самокат
      • нажимной
      • вставной
      • двухтактный
      • пуск нажатием
      • отжимание
      • толкатель
      • открытка
      • тележка
      • коляска
      • нажал
      • толкатель
      • гребной винт толкателя
      • напористый
      • толчок
      • Пушкина
    • Последние поиски:
    • Посмотреть все

UK: * UK и, возможно, другие произношенияUK и, возможно, другие произношения/ˈpʊʃʌp/US:USA произношение: respellingUSA произношение: respelling(pŏŏsh up′)

ⓘ Одна или несколько тем на форуме точно совпадают с поисковым запросом

на испанском | на французском | на итальянском | английские синонимы | Английский Использование | Конъюгатор | в контексте | изображений Приложения WR: Android и iPhone Слово дня


WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023

ˈpush-ˌup, н. [исчисляемое]

  1. упражнение, в котором человек лежит лицом вниз с руками и ладонями под плечами и поднимает и опускает тело, используя только руки.

WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023

отжимание (pŏŏsh up′), произношение США сущ.

  1. упражнение, при котором человек, сохраняя положение лежа, с руками, ладонями вниз под плечами, носками на земле и спиной прямой, толкает тело вверх и опускает его, попеременно выпрямляя и опуская сгибание рук.

прил.

  1. Одежда (бюстгальтер) с набивкой и обычно на косточках в нижней части чашек, чтобы приподнять грудь и сделать ее более полной.
  2. Одежда (с рукавом), сделанная так, чтобы ее можно было поднять вверх по руке, от запястья или локтя, чтобы создать пышность или складку.
  • noun, nominal use of verb, verbal phrase push up 1905–10

Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

push-up n

  1. US Canadian an exercise in which туловище попеременно поднимается и опускается на пол только руками, туловище прямо, пальцы ног и руки упираются в пол
    Также называется (в Великобритании и некоторых других странах): отжимание

« отжимание » также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

маргаритка — нажмите на


Найдите слово «отжимание» в Merriam-Webster
Найдите слово «отжимание» в словаре.com

На других языках: Испанский | французский | итальянский | португальский | румынский | немецкий | голландский | Шведский | Русский | польский | чешский | Греческий | турецкий | китайский | японский | Корейский | арабский

Ссылки: ⚙️Настройки | Сокращения | Прон.