НазваниС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ: Lunch, dinner ΠΈ Π΄Ρ€. β€” ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π½Π° английском?

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

Lunch, dinner ΠΈ Π΄Ρ€. β€” ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π½Π° английском?

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ свой английский ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ

ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ бСсплатно

ВсСм, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ слово supper, посвящаСтся

Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

ВСст Π½Π°Β ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ английского

Π£Π·Π½Π°ΠΉΡ‚Π΅ свой ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΒ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈΒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ Π½Π°Β ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠΈ английского Π²Β ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ: breakfast, lunch, dinner

Β 

Breakfast β€” Β«Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΒ». Π‘ΠΎ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ измСнилось. Π£ слова интСрСсноС происхоТдСниС. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ fast Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Π΅ΡˆΡŒ Π² сСбя яичницу, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° проспал. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ fast ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «пост, Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΅Π΄Ρ‹Β» β€” Ρ‚Π°ΠΊ Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅ΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ благочСстивый христианин послС ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΈ Π°ΠΆ Π΄ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ дня.

ΠΠ°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π»ΠΈ пост β€” break fast β€” Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ прСдставитСли Π½ΠΈΠ·ΡˆΠΈΡ… сословий.

Brunch β€” ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ, ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎ пСрСходящий Π² ΠΎΠ±Π΅Π΄. Π‘Ρ€Π°Π½Ρ‡ ассоциируСтся с Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΎΠΌ игристого.

Lunch β€” Β«ΠΎΠ±Π΅Π΄Β». Если вас Π² школС Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅Π΄ dinner, придСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Π’ΠΎΡ‚ Π»Π°ΠΉΡ„Ρ…Π°ΠΊ: вспоминайтС, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ принСсти ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ β€” это вСдь ланчбокс, Π° Π½Π΅ динСрбокс.

Dinner β€” Β«ΡƒΠΆΠΈΠ½Β». ИмСнно этот Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ сСгодня считаСтся общСпринятым. Если случайно потСряСтС ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ Β«nΒ», получится Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ слово β€” diner [ˈdaΙͺnΙ™r]. Π’Π°ΠΊ Π² БША Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ рСсторан быстрого обслуТивания.

Если ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь Π·Π° Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎ врСмя ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΌΡƒ заданию, Π²Ρ‹ быстрСС достигнитС поставлСнных Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ языка. ΠŸΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΊ ΠΌΠ°Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ½Ρƒ Skyeng β€” расскаТСм, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΡƒ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ английский.

Β 

Π”Π΅ΠΌΠΎ-ΡƒΡ€ΠΎΠΊ бСсплатно ΠΈΒ Π±Π΅Π· рСгистрации!

ΠŸΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠΊ, ΡƒΠ·Π½Π°ΠΉ о школС ΠΈΒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΠΊΠΎΠ΄ на занятия английским языком

ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½ΠΈΡ†Π° с dinner ΠΈ supper

Β 

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ supper Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ отСчСствСнных ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Оно Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сущСствуСт ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ людьми ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ поколСния.

Dinner ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π·Π° дСнь». Π”ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° 20 Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ±Π΅Π΄. Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ остатки Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ суп β€” ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅

supper. ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² офис, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄ пСрСстали β€” почСтная миссия ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ всю сСмью вмСстС Π·Π° столом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»Π° ΠΊ ΡƒΠΆΠΈΠ½Ρƒ. И Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ dinner Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΆΠ΅.

Π’ БША supper считаСтся ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΠΌ словом β€” Ρ‚Π°ΠΊ говорят Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈ. А Π²ΠΎΡ‚ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π² гости Π½Π° supper (ΠΏΠΎ опросам это всСго 5% насСлСния), ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡƒΡ‚ Π·Π° аристократа ΠΈΠ»ΠΈ просто Π²Ρ‹ΠΏΠ΅Π½Π΄Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°.

Чисто британскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ

Π’ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ нСсколько гастрономичСских ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² БША Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ просто Π½Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ особСнному ΠΈΡ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ.

Elevenses β€” Β«Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΒ». Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠ° ΠΊΠΎΡ„Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ чая с Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ сладСньким Π² 11 ΡƒΡ‚Ρ€Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠ°Π», Π° Π΄ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ.

Β 

Afternoon tea, ΠΈΠ»ΠΈ five o’clock tea β€” «послСобСдСнноС Ρ‡Π°Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΠΈΠ΅Β». Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΠΊ с ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ пяти часов Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡŒΡŽΡ‚ Ρ‡Π°ΠΉ с ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ, заСдая Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ с ΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ†ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π‘Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡŽ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°ΡŽΡ‚, Π½ΠΎ это вСсСлоС туристичСскоС Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” особСнно, Ссли удастся Π·Π°Π±Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ столик Π² красивой Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡ€Π°Π½ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠšΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°.

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ tea ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΆΠΈΠ½. Π’Π°ΠΊ говорят Π½Π° сСвСрС Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π² ΠœΠ°Π½Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ НьюкаслС. Π’Π°ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚ ΠΌΠ°ΠΊΠ°Ρ€ΠΎΠ½Ρ‹, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ

Β«I’m making teaΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Β«Π― Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»ΡŽ ΡƒΠΆΠΈΠ½Β».

Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Π° ΠšΠΎΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ½Π°

Автор Skyeng

К ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅

NEW

В английском языкС Π½Π΅Ρ‚ понятия Β«ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π°Β». А что вмСсто Π½Π΅Π³ΠΎ?

К ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅

NEW

ΠžΒ ΠΌΠΎΡ€ΡΠΊΠΈΡ… Π΅ΠΆΠ°Ρ… ΠΈΒ ΠΏΠΎΡ„ΠΈΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ΅. 5 подкастов с нСслоТным английским

ΠŸΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ ΡΠΎΒ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΉΒ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°Ρ‚Π½ΠΎ

ΠŸΡ€Π΅ΠΌΠΈΡƒΠΌ

На вводном ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ΅ с мСтодистом

  1. ПокаТСм ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΈΒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠΌ на вопросы

  2. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ и подбСрём курс

  3. РасскаТСм, как 
    проходят занятия

ВсС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² английском языкС

Вас Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π² школС ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ dinner – это ΠΎΠ±Π΅Π΄, Π° supper – это ΡƒΠΆΠΈΠ½, Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ слоТно Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ названия? Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ tea – это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π°Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сущСствСнноС? И Π²Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ слоТно ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² английском Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ? Если ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π΄Π°Β», Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ дальшС.

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ понятия: meal and snack

Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° разбСрСмся с основными Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. Breakfast, lunch, dinner, supper ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² английском языкС Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ meal. Meal – это ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ отводится ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя ΠΈ мСсто Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ дня. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ понятиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ уточняСт Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ meal интСрСсно Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ эквивалСнта Π² русском языкС. ВсС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈΒ» довольно ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ распространСнноС ΠΈ слишком ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ слово. Π’ словарС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Β«Π΅Π΄Π°Β», Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ всСгда соотвСтствуСт контСксту. Π•Ρ‰Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Β«Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π°Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ всСго ΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ meal, Π½ΠΎ это Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅Π΅ понятиС.

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ русских эквивалСнтов, Π² английском языкС слово meal ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ повсСмСстно Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΊ слоТно дословно пСрСвСсти Π½Π° русский Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ He invited me for a meal. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈΒ» Π½Π° Β«ΠΎΠ±Π΅Π΄Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡƒΠΆΠΈΠ½Β», Π½ΠΎ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π½Π΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° состоится этот meal. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ приходится ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ: «Он пригласил мСня ΠΏΠΎΠ΅ΡΡ‚ΡŒΒ».

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² английском Π΅ΡΡ‚ΡŒ другая Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ – snack. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС слово пСрСводится Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ «закуска», Π° ΠΊΠ°ΠΊ «пСрСкус». Π­Ρ‚ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ быстрый ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ основными Β«Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π°ΠΌΠΈΒ». Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ meals, snacks Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² сСбя пСрСкусы Π½Π° Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ, Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π±Π΅Π³ΠΈ Π½Π° Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΠΎΠΏΠΊΠΎΡ€Π½ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° meal ΠΈ snack Π² английском языкС – ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ to have: to have a meal, to have a snack. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС касаСтся самих Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ – Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°, ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°, ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ….

Β Β Β Β Β Β Β Β  Usually I have four meals a day.

Β Β Β Β Β Β Β Β  We had a snack before our journey.

Π’ΠΈΠΏΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ: sit-down meal and buffet

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ люди Π½Π΅ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°ΡŽΡ‚, ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚. Но Π΅ΡΡ‚ΡŒ ситуации, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π° прСдстоит. Π­Ρ‚ΠΎ касаСтся ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² гости ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… мСроприятий. Π’ англоязычной ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π· для Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… событий: sit-down meal ΠΈ buffet.

Sit-down meal – это Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ русского Π·Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΡ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ гости садятся Π·Π° стол ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ с Π΅Π΄ΠΎΠΉ, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° столС стоят Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ закуски. Если такая Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² рСсторанС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅, Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ блюдо.

Buffet – это ΠΏΠΎ-русски «швСдский стол» с нСбольшими отличиями. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, Π²ΠΎ врСмя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ люди подходят ΠΊ столам с Π΅Π΄ΠΎΠΉ, Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² свою Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ понравится, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Сдят стоя. Π£ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ фиксированная ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ сколько ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. Buffets часто ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Π°Ρ…, ΡŽΠ±ΠΈΠ»Π΅ΡΡ… ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ….

Did you have a buffet or a sit-down meal at your wedding?

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² английском

Π’ англоязычной ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ: Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ, ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½.

Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ – breakfast

Π’ дрСвнСанглийском Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ morgenemete – Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ morning food, утрСнняя Π΅Π΄Π°. Но постСпСнно это слово ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ стало относится ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ. Появилась ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡŽΡŽ Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ слово breakfast.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ breakfast Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ связано со словом fast ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ Сдят быстро. На самом Π΄Π΅Π»Π΅ это сокращСнноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ break the fast, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Β«ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ пост». По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ вСрсии, Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»ΠΎ принято Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ с Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ дня Π΄ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ. По ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… цСлях. Но Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ люди Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всСгда соблюдали пост ΠΈ часто Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΠΌ, Ρ‚Π΅ΠΌ самым Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ пост – breaking the fast.

По Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ вСрсии, Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ нСвольно ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ пост, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Сст. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π·Π° дСнь – это ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ поста.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сначала breakfast – это Π±Ρ‹Π» Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ». НапримСр, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ I’m breakfasting. ΠŸΠΎΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ слово Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² языкС ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² устойчивоС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅.

ОбСд – lunch

Π’ Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π±Ρ‹Π» Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ дня. ПослС Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… часов ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ люди Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ большой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ СстСствСнном свСтС вмСстС со всСй сСмьСй. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ dinner. Π‘ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ dinner сдвигался всС ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, Π² 17-18 Π²Π΅ΠΊΠ°Ρ… ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Ρƒ. Π’Π°ΠΊ слово dinner постСпСнно стало ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΡƒΠΆΠΈΠ½Β».

Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 19 Π²Π΅ΠΊΠ° появилось понятиС luncheon. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого слова нСизвСстно: Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ слова lump – кусок. Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π½Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΈΡ… ΠΌΡƒΠΆΡŒΡ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ. Π”ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ΅ врСмя эта традиция Π±Ρ‹Π»Π° ТСнской, хотя ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π»Π°Π½Ρ‡Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹.

Π’ 19 Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π² связи с ростом индустриализации ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ стали Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ смСнами Π½Π° Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ…. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ врСмя ΠΈΠΌ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π»ΠΈ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Ρ‹ Π½Π° быстрый ΠΎΠ±Π΅Π΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹. Но вскорС ΠΈ это стало Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ всС большС людСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠΌΠ°. Dinner ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ прСвратился Π² Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ – ΡƒΠΆΠΈΠ½.

Но Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ дня Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΈ luncheon ΠΈΠ· ТСнской Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Ρ‹ прСвратился Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΡƒ. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ dinner, это Π±Ρ‹Π» Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, часто состоящий ΠΈΠ· принСсСнной ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ° Π΅Π΄Ρ‹. Вакая традиция продолТаСтся Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ luncheon ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎ lunch, появились Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ понятия ΠΊΠ°ΠΊ lunchbox ΠΈ business lunch.

Π£ΠΆΠΈΠ½ – dinner

Π’ соврСмСнном английском языкС ΡƒΠΆΠΈΠ½ – это dinner, Π° Π½Π΅ supper, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ нас Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ…. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ supper ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ tea Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… мСстах Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΠΆΠΈΠ½, Π½ΠΎ dinner остаСтся самым общСпринятым ΠΈ распространСнным ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слова dinner ΠΈ breakfast ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ происхоТдСниС. Dinner – ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ старофранцузского disner, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Β«ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒΒ». А disner, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, происходит ΠΎΡ‚ Π³Π°Π»Π»ΠΎ-романского desjunare, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Β«Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ пост». Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ это Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹Π» Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ происхоТдСниС слова Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΎΡΡŒ, Π° Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ помСнялось Π½Π° Β«Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈΒ». Π’ Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ±Π΅Π΄, Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΡƒΠΆΠΈΠ½.

Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ dinner – это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΠΆΠΈΠ½, Π½ΠΎ ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ дня. Π’ соврСмСнноС врСмя Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв это ΡƒΠΆΠΈΠ½, Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ. НапримСр, Π²ΠΎ врСмя ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π±Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСроприятий dinner пСрСносят Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ. НапримСр, Christmas dinner ΠΈΠ»ΠΈ Thanksgiving dinner ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ проводится Π² ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя.

Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ

Помимо Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… основных, Π² английском языкС Π΅ΡΡ‚ΡŒ нСсколько Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ для Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΈ пСрСкусов. Π’ΠΎΡ‚ самыС распространСнныС.

Brunch

Brunch – это комбинация слов breakfast ΠΈ lunch. На русский язык Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΒ», Π½ΠΎ это Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. Π‘Ρ€Π°Π½Ρ‡ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Сдят с ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π° ΠΈ Π΄ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… часов дня. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½Π΅Π΅ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΈ замСняСт сразу Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π΄. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго brunch Сдят ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΡΠΌ. Π­Ρ‚Π° традиция особСнно популярна Π² БША. Если Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ гостСй Π² Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΠ΅, Ρ‚ΠΎ часто Π½Π° brunch, Π° Π½Π΅ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄.

Elevenses

Elevenses – Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Β«ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΒ». Он Π±Ρ€Π°Π½Ρ‡Π° ΠΎΠ½ отличаСтся Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ состоит ΠΈΠ· чая с Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ закусками ΠΈ Π½Π΅ замСняСт Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ. Если Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°Π»ΠΈ, Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π΅Ρ‰Π΅ нСскоро, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ часов ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΠ΅ΠΌ с Ρ‡Π°Π΅ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈ называСтся elevenses. Π­Ρ‚ΠΎ понятиС встрСчаСтся Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, хотя ΡƒΠΆΠ΅ устарСваСт.

Afternoon tea

А послСобСдСнный Ρ‡Π°ΠΉ называСтся afternoon tea. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ британская традиция – ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π°Π΅ΠΌ с малСнькими Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, послСобСдСнный Ρ‡Π°ΠΉ ΠΏΡŒΡŽΡ‚ Π² 4-5 часов Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°. РаньшС Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ five-o-clock tea. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ синоним cream tea – пСрСкус ΠΈΠ· ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎΠ³ΠΎ чая с Π±ΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ сливками.

Tea

Tea – это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… британских ΡΠ΅ΠΌΡŒΡΡ…. МногиС Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΠΆΠΈΠ½ Π½Π΅ dinner ΠΈΠ»ΠΈ supper, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ tea, хотя Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всСгда Π½Π° ΡƒΠΆΠΈΠ½ ΠΏΡŒΡŽΡ‚ Ρ‡Π°ΠΉ.

High tea

High tea – Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ британскоС понятиС. Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΆΠΈΠ½ с горячими блюдами, послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡŒΡŽΡ‚ Ρ‡Π°ΠΉ. ВрСмя для high tea – ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 5-6 часов Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°.

Linner

Linner – это комбинация слов lunch ΠΈ dinner, ΠΏΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с Π±Ρ€Π°Π½Ρ‡Π΅ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΉ ΡƒΠΆΠΈΠ½. Он распространСн Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ brunch. И Π΄Π°ΠΆΠ΅ это слово – linner – ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ всС носитСли языка.

Supper

Supper – Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡƒΠΆΠΈΠ½ ΠΈΠ· закусок ΠΈ салатов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Сдят ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² 18-19 часов. Supper Сдят Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚Π΅ Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° dinner ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ состоялся довольно Ρ€Π°Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ сном Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. МоТно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΠΆΠΈΠ½. Π£ΠΆΠΈΠ½ нСльзя Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ supper, Ссли Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² этот дСнь Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

КакиС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄Ρ‹?

Π‘Π»ΡƒΠΆΠ±Π° питания ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π° для обслуТивания ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρ‹ питания ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ блюд Π² зависимости ΠΎΡ‚ спроса ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, мСстополоТСния ΠΈ Ρ‚.Β Π΄. ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΠ΅. ΠžΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ обслуТиваниС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ быстрым, Π° врСмя ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ — с 4 Π΄ΠΎ 6 ΡƒΡ‚Ρ€Π°.

Β 2. Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ»Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½Β 

Они ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ дня. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ двумя основными ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ. НСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠ΅ (lite), нСбольшиС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‚ потрСбности Π² ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ нСобходимости, Ссли ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ спланированы, Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ дСнь Π½Π° Ρ€Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Ρ‹ для Π΅Π΄Ρ‹. Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ считаСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· самых Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ. Π•Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· слуТбу доставки Π΅Π΄Ρ‹ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ² Π² Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ бСсплатный Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ ΠΏΠΎ систСмС «швСдский стол» Π² ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ с Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ быстрого пСрСкуса Ρ€Π°Π½ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ. Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ быстрым, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π°Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ своим распорядком дня, ΠΈ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ссли ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ. с 7:00 Π΄ΠΎ 10:30 Π² ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ врСмя Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°.

Β 3. Π‘Ρ€Π°Π½Ρ‡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ:Β 

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«Π±Ρ€Π°Π½Ρ‡Β» происходит ΠΎΡ‚ сочСтания Β«Π»Π°Π½Ρ‡Β» ΠΈ Β«Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΒ». Π­Ρ‚ΠΎ относится ΠΊ тяТСлой Π΅Π΄Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 11 часов ΡƒΡ‚Ρ€Π° гостями, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ хотят ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅Π΄, ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ. БСгодня ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ стал ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ популярным Π² кофСйнях ΠΈ рСсторанах с Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ΠΉ, особСнно Π² эти Π΄Π½ΠΈ. Π‘Ρ€Π°Π½Ρ‡ состоит ΠΈΠ· всСх ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² для Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ соки, Ρ…Π»ΠΎΠΏΡŒΡ, яйца ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ блюда, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ Π±ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈ тосты, сосиски, Π³Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π΅Ρ€Ρ‹, свСТиС Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ лапша, паста с соусами, Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ индийского Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ° с большим Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ чая, ΠΊΠΎΡ„Π΅, ΠΊΠ°ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ Ρ‚. Π΄.Β 

Elevenses β€” британская вСрсия амСриканского Π±Ρ€Π°Π½Ρ‡Π°. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΠ½ Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ ΠΏΠΎ своСй ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅, готовится ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 11 часов ΡƒΡ‚Ρ€Π°, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ прСдлагаСтся Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅ ΠΈ содСрТит Ρ‡Π°ΠΉ, ΠΊΠΎΡ„Π΅, ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΠ΅, ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Π±ΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ для Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ кСксы, ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, Π΄Π°Ρ‚ΡΠΊΡƒΡŽ Π²Ρ‹ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΡƒ, ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ Ρ‚Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ.

Β 4. ОбСд ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½:Β 

Π­Ρ‚ΠΎ основныС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ дня. ВсС Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ F & B ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ эти блюда. Π Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ сСрвировки отличаСтся ΠΎΡ‚ швСдского стола ΠΈ сСрвировки Π² кофСйнях, сСрСбряного сСрвировки Π² рСсторанах ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ. Они нСнавидят ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ блюда, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ закуски, супы, основноС блюдо, Π³Π°Ρ€Π½ΠΈΡ€Ρ‹, дСсСрты ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ. МСню ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½ΠΈΡˆΠ΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слоТилась ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ². ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ врСмя ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ: ΠΎΠ±Π΅Π΄ с 12:30 Π΄ΠΎ 14:45, ΡƒΠΆΠΈΠ½ β€” с 19:30 Π΄ΠΎ 22:45.

Β 5. ΠŸΠΎΡΠ»Π΅ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π°ΠΉ:Β 

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ подаСтся ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 16:00 Π² ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π»Π°ΡƒΠ½Π΄ΠΆΠ°Ρ… для создания Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ атмосфСры. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ чая, ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ„Π΅ с ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΠ΅ΠΌ, Π²Ρ‹ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ, Π±Π°Π»Π΄Π°Ρ…ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, коктСйлями, Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ эти блюда ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для гостСй отСля.

 6. Полдник: 

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ плотная Π΅Π΄Π° с 17:30 Π΄ΠΎ 18:45. Он ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ Π½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ соки, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ, ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈ, Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚Π»Π΅Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ Ρ„Ρ€ΠΈ ΠΈ индийскиС блюда, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, доса, ΠΏΠ°Π² Π±Ρ…Π°Π΄ΠΆΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π±Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ.

7. Π£ΠΆΠΈΠ½ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ закуски:Β 

Оба эти ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρƒ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π², хотя ΠΎΠ½ΠΈ быстро Π½Π°Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ срСди ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ поколСния. Π£ΠΆΠΈΠ½ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ являСтся домашнСй Π΅Π΄ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅ ΠΈ рСсторанах, располоТСнных рядом с Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠΈ. Он ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ количСство блюд ΠΏΠΎ высоким Ρ†Π΅Π½Π°ΠΌ. ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ блюда, ΠΊΠ°ΠΊ спагСтти болоньСзС, бСфстроганов, Π³Ρ€ΠΈΠ±Ρ‹ Π½Π° Π³Ρ€ΠΈΠ»Π΅, стСйки, ΠΏΡƒΠ»Π°Π² с ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ маслом масала, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ салаты ΠΈ дСсСрты. Π£ΠΆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с 23:30 Π΄ΠΎ 01:30. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ закуски ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Ρ‹ чипсами, Ρ€Ρ‹Π±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, сэндвичами, ΠΊΠ°Π½ΠΎΠΏΠΈ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ нСбольшими Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ блюдами, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‡Π°Π΅ΠΌ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ коктСйлями, Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½Ρ‹ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄ΠΎΠΉ пСрсонала Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСй Π½ΠΎΡ‡ΠΈ.

Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ питания — ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€

Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ питания

14 апрСля 2021 Π³. ЧАЛЛА ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π² Π½Π΅Ρ‚

Π’ΠΈΠΏΡ‹ блюд

Π’Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ блюда, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ дня? Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ· нас ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎ с Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ, ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ. А ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π‘Ρ€Π°Π½Ρ‡ ΠΈ Π›ΠΈΠ½Π½Π΅Ρ€/Π›ΡƒΠΏΠΏΠ΅Ρ€? ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ взглянитС Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ список, ΠΈ Π²Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ мноТСство Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ блюд. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, названия этих Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π΅Π΄Ρ‹ зависят ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π΅Π΄Ρ‹.

Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ блюд

No."}»> Π‘Π».β„–. НаимСнованиС рСгулярного питания ПояснСниС
1 Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π΄ΠΎ 10:00.
2 Π‘Ρ€Π°Π½Ρ‡ Π‘Π»ΡŽΠ΄ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π² сочСтании с Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ.
3 ΠžΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π›Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ пСрСкус с Ρ‡Π°Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡ„Π΅ Π² сСрСдинС ΡƒΡ‚Ρ€Π° послС Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ.
4 ОбСд ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² сСрСдинС дня послС Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°.
5 ΠŸΠΎΡΠ»Π΅ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π°ΠΉ "}»> Π›Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² 16:00, состоящий ΠΈΠ· чая, Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ….
6
Полдник
Британская Π΅Π΄Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Сдят Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΌ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ. Он ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· горячСго блюда, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ лСпСшки ΠΈ Ρ…Π»Π΅Π±, масло ΠΈ Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΡŒΠ΅.
7 Закуска ЛСгкая Π΅Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΡ‰Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ. Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ быстро.
8
Π›ΠΈΠ½Π½Π΅Ρ€/Π›ΡƒΠΏΠΏΠ΅Ρ€
ΠŸΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ дня вмСсто ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°. Π­Ρ‚ΠΎ слово прСдставляСт собой сочСтаниС слов Β«Π»Π°Π½Ρ‡Β» ΠΈ Β«ΡƒΠΆΠΈΠ½Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡƒΠΆΠΈΠ½Β».
9 Π£ΠΆΠΈΠ½ ЛСгкая Π΅Π΄Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 19 часов.
10 Π£ΠΆΠΈΠ½
\nBut dinner means the main meal of the day, which can replace either lunch or supper."}»> ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠΈΠ½ считаСтся ΡƒΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 18:00-21:00.

А Π²ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆΠΈΠ½ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ основной ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π·Π° дСнь, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π΄, ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½.

НаимСнованиС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… блюд ПояснСниС
1 Π‘ΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡ€ Π•ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅, прСдоставляСмоС работодатСлями Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ.
2 Π‘Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚ "}»> Π ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡ€ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½Π°Ρ Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π°, организованная Π² Π·Π½Π°ΠΊ признания ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ события ΠΈΠ»ΠΈ достиТСния.
3 Π‘Π°Ρ€Π±Π΅ΠΊΡŽ Π‘Π»ΡŽΠ΄ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ мясо, Ρ€Ρ‹Π±Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ готовятся Π½Π° свСТСм Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π½Π° Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ Π½Π°Π΄ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ.
4 Π‘ΡƒΡ„Π΅Ρ‚ Π‘Π»ΡŽΠ΄ΠΎ, состоящСС ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… блюд, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… гости ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ сСбС Π΅Π΄Ρƒ.
5 ΠŸΠΈΡ€ "}»> Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ ΠΈ Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½ΠΎΠ΅ блюдо, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅.
6 Нош-Π°ΠΏ Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ, приятный ΠΎΠ±Π΅Π΄ (Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π° британском языкС)
7 Пикник Π›ΡŽΠ±Π°Ρ Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π° Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅, Π² лСсу ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° пляТС.
8 Π’ΠΈΡ„Ρ„ΠΈΠ½